YouLyric
Sign in
Sign up for free
Dans Un Autre Monde
Share
Celine Dion
What's this song about?
Generate meaning
1
Loin, loin, c'etait certain
2
Comme une immense faim, un animal instinct
3
Oh, partir, partir et filer plus loin
4
Tout laisser, quitter tout, rejoindre un destin
5
Far, far, that was sure
6
Like an huge hungry, an animal instinct
7
Oh, leaving, leaving and go farther
8
Abandoning everything, leaving everything, to meet up a destiny
9
Bye bye, mais faut que j'm'en aille
10
Adieu tendres annees, salut champs de bataille
11
Et sentir, oh sentir et lacher les chiens
12
Y'a trop de trains qui passent, ce train c'est le mien
13
Bye bye, but I have to leave
14
Goodbye tender years, hi battle zones
15
And smelling, oh smelling and letting the dogs free
16
There are too many trains passing by, this train is mine
17
Et tant pis pour moi, et tant pis pour nous
18
J'aurais pu rester ou la roue tourne, ou tout est doux
19
Moi j'avais pas l'choix, ca cognait partout
20
Le monde est a ta porte et se joue des verrous
21
And too bad for me, and too bad for us
22
I could have stayed where the wheel turns, where everything is soft
23
Me I didn't have the choice, it was hitting everywhere
24
The world is at your door and is making fun of the locks
25
Rendez-vous dans un autre monde ou dans une autre vie
26
Quand les nuits seront plus longues plus longues que mes nuits
27
Et mourir, oh mourir, mais de vivre et d'envie
28
Rendez-vous quand j'aurai devore mes appetits
29
Rendez-vous in another world or in another life
30
When the nights will be longer longer than my nights
31
And dying, dying, but of living and of desire
32
Rendez-vous when I will have eaten my appetites
33
Beau, beau de bas en haut
34
J'aimais manger sa peau j'aimais boire a ses mots
35
Mais trop tard, ou brouillard, ou bien trop tot
36
C'etait la bonne histoire mais pas le bon tempo
37
Handsome, handsome from bottom up
38
I would like to eat up his skin I would like to drink his words
39
But too late, or gof, or way too late
40
That was the good story but not the good tempo
41
Bye bye, faut que j'm'en aille
42
Une croix sur ses levres et ma vie qui s'ecaille
43
Et s'offrir et souffrir et tomber de haut
44
Et descendre et descendre au fond sur le carreau
45
Bye bye, I have to leave
46
A cross over his lips and my life falls apart
47
And giving to ourselves and suffer and falling from high
48
And goind down and going down on the tile
49
Et tant pis pour moi, et tant pis pour lui
50
J'pourrais l'attendre ici, rien ne s'oublie tout est gris
51
Moi j'avais pas l'choix, ca cognait aussi
52
C'est le monde a ta porte et tu lui dis merci
53
And too bad for me, and too bad for him
54
I could wait for him here, nothing is forgotten everything is gray
55
But I didn't have any choice, it was hitting too
56
The world is at your door and you thank him
57
Rendez-vous dans un autre monde ou dans une autre vie
58
Quand les nuits seront plus longues plus longues que mes nuits
59
Et mourir, oh mourir, mais de vivre et d'envie
60
Rendez-vous quand j'aurai devore mes appetits
61
Rendez-vous in another world or in another life
62
When the nights will be longer longer than my nights
63
An dying, oh dying, but of living and of desires
64
Rendez-vous when I will have eaten all my appetites
65
Rendez-vous dans un autre monde ou dans une autre vie
66
Une autre chance, une seconde et tant pis pour celle-ci
67
Et puis rire a perir, mais rire aujourd'hui
68
Rendez-vous quelque part entre ailleurs et l'infini
69
Rendez-vous quand j'aurai devore mes appetits
70
Rendez-vous quelque part entre ailleurs et l'infini
71
C'est le monde a ta porte et tu lui dis merci
72
Rendez-vous in another world or in another life
73
Another chance, a second and too bad for this one
74
And laughing enough to die, but laughing today
75
Rendez-vous somewhere between elsewhere and the infinity
76
Rendez-vous when I will have eaten my appetites
77
Rendez-vous somewhere between elsewhere and the infinity
78
The world is at your door and you thank him
79
Rendez-vous dans une autre monde ou dans une autre vie
80
Une autre chance, une seconde et tant pis pour celle-ci
81
Et puis rire a perir, mais rire aujourd'hui
82
Rendez-vous in another world or in another life
83
Another chance, a second one and too bad for this one
84
And laughing enough to die, but laughing today
85
Ticket pour autre rencontre, rencard au paradis
86
Et puis rire a perir mais rire aujourd'hui
87
Au plaisir a plus tard et plus tard est si joli
88
Ticket for a meeting, date for paradise
89
And laughing enough to die but laughing today
90
To the pleasure to later and later is so cute
Céline Dion - Dans un autre monde (Audio...
67 views
0 meanings
Go Pro
Unlimited meanings · Priority generation
Upgrade