YouLyric
Sign in
Sign up for free
Raiburu(Aim To Be A Pok탩Mon Master)
Share
Pok탩Mon
What's this song about?
Generate meaning
1
Battle-shiyou ze!
2
(Let's Battle!)
3
Hoeru Haneru Sorawotobu
4
(Howl, Splash, Fly)
5
Toraiattaku megaton panchi!
6
(Tri-Attack, Megaton Punch!)
7
Utau Nemuru saikukineshisu
8
(Sing, Sleep, Psychic-kinesis)
9
Roketto zutsuki juu-man borito!
10
(A Thunderbolt heading for Team Rocket!)
11
Katte mo makete mo omatsurisawagi
12
(I may win, I may lose, but there'll celebrating)
13
Battle-shiyou ze pokemon battle!
14
(let's have a battle, a Pokemon battle!)
15
Maketa kuyashisa wa furueru hodo dakedo
16
(It was so vexing to lose that I'm shaking, but)
17
Nigiri kobushi wo hodoite
18
(I'm loosening my clenched fist)
19
Zubon de asefuki
20
(sweat in my trousers)
21
Akushu-shiyou!
22
(let's shake hands!)
23
Toki no nagare wa fushigi da ne
24
(the stream of time is strange, isn't it?)
25
"Docchi ga katta ka nee oboete-ru?"
26
("Which one of us won? Um, do you remember?")
27
Ima de wa hora
28
(anyway,)
29
Warai nagara hanashi ga dekiru yo
30
(though I'm laughing, I can talk)
31
"Wasureta ne!" tte tobokete-ru
32
("Let's forget it!" I said, playing dumb)
33
Sonna ore no rival-tachi
34
(such are those rivals of mine)
35
Sutemi takkuru Karate chop
36
(We shall attack Karate Chop)
37
Aurora beam hydropump!
38
(Aurora beam, hydropump!)
39
Niramitsukeru Yubinafuru Happokattaa Denkousekka!
40
(Glare, "hypercutter," "lightning speed"!)
41
Katte mo makete mo owatsurisawagi
42
(I may win, I may lose, but there'll be celebrating)
43
Battle-shiyou ze pokemon battle
44
(let's have a battle, a Pokemon battle)
45
Katta ureshisa wa nakitai hodo dakedo
46
(I'm so happy I won, I want to cry, but)
47
Kachi make yorimo daiji na
48
(there's something more important than winning or losing,)
49
Nanika ga kitto aru hazu sa!
50
(surely!)
51
Raibaru doushi akashi ine
52
(fellow rival, let's make a promise)
53
"Madamada sodate ga tarinai ze!"
54
("There's still a ways to go--we're not good enough yet!")
55
Soredemo hora
56
(but still, look,)
57
Eranda michi ga onaji michi dakara
58
(because our chosen paths are the same)
59
"Makenai zo!" tte
60
("I won't lose!" you said.)
61
Ii nagara onaji yume wo katariau
62
(it's good that we talk to each other about our same dreams)
63
Yume no tsubomi wa tsubomi no mama dakedo
64
(the flower buds of our dreams are buds still, but)
65
Sukoshi-zutsu boku-ra nde kite-ru...
66
(little by little they are coming...)
67
Sonna kiga-suru yo!
68
(that's my intuition!)
FURRÝMON: Gotta Smash 'Em All! (Animated...
43 views
0 meanings
Go Pro
Unlimited meanings · Priority generation
Upgrade