YouLyric
Sign in
Sign up for free
Shi-Ri-To-Ri
Share
Pizzicato Five
What's this song about?
Generate meaning
1
(Konishi)
2
Translators: Andrei Cunha
3
Translator's introduction:
4
"shiritori" is a japanese game. the first player says a word, the second player must say a word beginning with the last character (syllable) of the first player's word, the third player must say a word beginning with the last character of the second player's word... and so on. the players are not supposed to say the same word twice.
5
this track consists of two shiritori matches: the first one features maki-chan and the two kids from ugo-ugo lhuga. the second one features other characters from the programme.
6
ugo-ugo lhuga was a programme for kids, now discontinued. it had a cutting edge quality to it that assured it became a legend among kids and adults who watched it. it often featured very surrealistic sketches. some of the crazyness of the programme was immortalised in this pizzicato album, especially this track, shiritori shimasho.
7
(Editor's Note: Although theoretically for kids, the show's title is the phrase "Go-Go-u Ga--Ru" pronounced backwards, a "go go girl" being slang for the kind of party-all-night young lady so often sung about in P5 songs. This was a hint that the show was also aimed at the hip young party-goer returning home at the break of dawn, having just caught the first train out of Tokyo. The animated title sequence, indeed, featured a Godzilla-size party girl rampaging through the streets, only to be felled by three young boy superheroes. Other signs of the show's hipness: background posters featuring such bands as Big Drill Car, and others.)
8
it was very difficult to translate this track because a lot of the humour and irony of the original just wouldn't work in english. after i had finished the translation and re-read it, i realised it sort of reminded me of the tea party with the mad hatter from alice in wonderland (and i certainly used much of its language as a model for the translation, unconsciously) -- all those people playing this game in a completely subversive manner, going really crazy about it, but acting as if everything had strict rules which should be properly observed. the dialogue is absurd, but everybody is so serious about what they are doing one forgets they are not actually making any sense.
9
my favourite line is 'oyamada keigo? otona? hito?'
10
hope you like it
11
maki: namae wa?
12
ugo-ugo: ugo-ugo desu
13
m: namae wa?
14
lhuga: lhuga desu
15
m: ja ugo-ugo-kun
16
lhuga-chan
17
shiritori demo
18
shimasho ka?
19
u: ii yo
20
l: ii yo
21
m: ja
22
watashi kara...
23
saru!
24
u: roulette
25
(ruuretto)
26
l: to? tomato
27
m: to? togarashi
28
u: shika
29
l: kame
30
m: megane
31
u: nezumi
32
l: mi? mimizu
33
m: zu? mmm...
34
su demo ii no ne? (*)
35
suika
36
u: kamome
37
l: medaka
38
m: ka. kamome.
39
yutta? yutta? (**)
40
u: yutta yutta yo!
41
boku ga yutta yo
42
m: so ka? ka... kaki.
43
u: kitsune
44
l: neko
45
m: ko... koinu
46
(muzukashii)
47
u: nuri-e
48
l: e? entotsu
49
m: tsuki
50
u: kitsutsuki
51
l: ki? kiji
52
m: jidosha
53
u: ya... yari (***)
54
l: rika
55
m: kagaku
56
u: ku... kuri
57
l: risu
58
m: suzume
59
u: menko
60
l: ko? koma
61
m: ma? mammoth
62
(manmosu)
63
u: su? suzume!
64
l: yutta!
65
u: mm yutte
66
nakatta yo ne!
67
l: yutta!
68
u: yuttene yo!
69
m: yutta yo ne...
70
u: ah ja maketchatta
71
l: su da yo su!
72
u: skunk (sukanku)
73
l: ku? kuma
74
m: ma... marimo
75
u: mo...
76
mori da yo mori
77
l: ri? mata ka yo
78
ri ri... risu
79
yutta yo ne
80
m: pass shitemo
81
iin da yo
82
l: ri... pass
83
m: atashi ga ri?
84
ri... nai yo ne ri.
85
u: boku wa aru
86
m: honto? ja pass
87
u: rito-kujira
88
-------------------------------
89
what's your name?
90
it's ugo-ugo
91
and yours?
92
it's lhuga
93
ok so ugo-ugo-kun
94
lhuga-chan
95
shall we play
96
shiritori?
97
ok
98
ok
99
ok so i'll start
100
saru!
101
(monkey)
102
ruuretto
103
(roulette)
104
to? tomato
105
to? togarashi (red pepper)
106
shika (deer)
107
kame (tortoise)
108
megane (spectacles)
109
nezumi (mouse)
110
mi? mimizu (worm)
111
zu? mmm...
112
it's ok if use su too, right? (*)
113
suika (watermelon)
114
kamome (seagull)
115
medaka (killifish)
116
ka. kamome.
117
oops! somebody already said that?
118
i did!
119
i did!
120
really? so... kaki (persimmon)
121
kitsune (fox)
122
neko (cat)
123
ko... koinu (puppy)
124
(this is so difficult)
125
nuri-e (colour book)
126
e? entotsu (chimney)
127
tsuki (moon)
128
kitsutsuki (woodpecker)
129
ki? kiji (pheasant)
130
jidosha (automobile)
131
ya... yari (spear)
132
rika (science)
133
kagaku (chemistry)
134
ku... kuri (chestnut)
135
risu (squirrel)
136
suzume (sparrow)
137
menko (a japanese game)
138
koma (horse)
139
ma? manmosu
140
(mammoth)
141
su? suzume!
142
we already said that!
143
we did not!
144
did we?
145
we did too!
146
no we did not!
147
i think we did...
148
well then i lose
149
come on! su!
150
sukanku (skunk)
151
ku? kuma (bear)
152
ma... marimo (duckweed)
153
mo...
154
mori! (forest)
155
ri? no, not ri again!
156
ri ri... we already said
157
risu right?
158
you can pass
159
if you don't know
160
ri... i pass
161
it's me? ri?
162
ri... i can't think of anything
163
i know one
164
really? ok i pass
165
rito-kujira (wild whale)
166
-------------------------
167
yume no kyoen
168
shuuru-kun
169
tomato-chan
170
terebi-kun no
171
otona no
172
shiritori desu yo!
173
terebi-kun ga
174
saisho ni
175
iimasu kara
176
tsugi wa
177
tomato-chan
178
shuuru-kun
179
desu kara ne
180
shuuru-kun,
181
tomato-chan:
182
haaai!
183
te: oyamada keigo
184
to: oyamada keigo?
185
otona?
186
te: otona desu.
187
to: hito?
188
te: hito desu.
189
so iu koto
190
janakute
191
shiritori desu yo.
192
dozo!
193
to: go ne?
194
gogo no yugure
195
s: kirei desu ne.
196
te: kirei desu ne
197
to: ufufufu!
198
s: lemon tea
199
(remon tii) chodai
200
te: o-suki nan
201
desu ka?
202
lemon tea wa?
203
s: so desu ne.
204
te: lemon tea
205
chodai no i no
206
ikuko-chan ga hai!
207
watashi no
208
shiriai nan desu.
209
terebi-kun no.
210
totemo kawaii.
211
to: i?
212
inu no
213
mawari-san no
214
koinu
215
s: nu
216
te: irun
217
desu ka?
218
to: mochiron!
219
s: nu?
220
otona no
221
shiritori desho?
222
te: otona no
223
shiritori
224
desu yo!
225
s: nu ne?
226
nureteru ne
227
kore wa mata
228
zentaiteki na
229
koto ne
230
fuinki desu ne
231
te: fuinki (**)
232
s: nureteru ne
233
te: otona no
234
shiritori
235
desu ne
236
to: nan daro!
237
te: ne kotchi e
238
kite no te
239
otona no shiritori
240
desu.
241
terebi-kun mo
242
ko iu koto
243
ierun desu yo
244
to: tomato-chan wa
245
tsugi? te?
246
tendon
247
tabeta
248
o-hiru? (***)
249
s: ta...
250
tamaru misuzu
251
te: ko iu meishi ga
252
ii no kana?
253
tendon tabeta
254
o-hiru?
255
s: ru? ru ne? ru...
256
right?
257
ru ru ru ru ru...
258
te: utatte wa ikemasen
259
s: dame da ne
260
ruby (ruubii)
261
te: takusan
262
o-kai ni natta
263
to iun
264
janai desu ka?
265
s: tanjoseki desu.
266
te: bi to bo-tsuki
267
de bi ne?
268
beads (biizu) no
269
tsuita
270
jacket (jaketo) mo
271
suteki
272
kamoshirenai
273
no i!
274
to: mata i na no?
275
te: otona no shiritori
276
desu kara
277
to: kimatterun janai!
278
inu no mawari-san no
279
otona
280
otona no shiritori!
281
---------------------------------
282
and now the dream team
283
shuuru-kun (*)
284
tomato-chan
285
and terebi-kun
286
will play
287
shiritori for grownups!
288
i will say
289
the first
290
word
291
and then
292
tomato-chan
293
and shuuru-kun
294
in this order
295
ok!
296
oyamada keigo (cornelius)
297
cornelius? what's that?
298
a grownup?
299
a grownup. precisely.
300
you mean like a person?
301
a person yes.
302
this is
303
beside the point.
304
we're trying to play
305
some shiritori here.
306
ok so go.
307
gogo no yugure (twilight in the afternoon)
308
oh that's so lovely!
309
really lovely.
310
he he he.
311
remon tii chodai
312
(could i have some lemon tea?)
313
i gather
314
you are quite fond of
315
of lemon tea
316
you could say i am yes.
317
chodai ends with an i
318
so
319
ikuko-chan ga hai (ikuko-chan is...)
320
ikuko-chan is an
321
acquaintance
322
of mine.
323
she's very cute.
324
i?
325
inu no mawari-san no koinu
326
(the puppy that belongs to
327
the policeman with a dog)
328
nu
329
you don't mean
330
he actually has one?
331
he does too.
332
nu?
333
this is supposed to be a shiritori
334
strictly for grownups right?
335
yep.
336
this is strictly
337
for grownups.
338
ok so nu it is.
339
nureteru ne (it's so wet!)
340
this is just
341
a general remark.
342
i don't mean anything by that.
343
it's just... for the atmosphere.
344
yeah i know. the atmosphere.
345
it's so wet!
346
this is
347
a shiritori
348
strictly for grownups.
349
i wonder what he meant by wet!
350
ne kotchi e kite
351
(hey you come over here)
352
this is a shiritori
353
for grownups.
354
me too
355
i can also say
356
this sort of thing.
357
i'm next?
358
te?
359
ten... don...
360
tabeta o-hiru
361
(did you have fish and chips for lunch?)
362
ta...
363
tamaru misuzu (a person's name)
364
i wonder if this utterance
365
complies with the rules of the game.
366
fish and chips?
367
for lunch?
368
oh i'm so sorry! it's not ta! tis ru
369
ru... (sings) ru ru ru ru...
370
singing is not allowed!
371
it isn't now is it.
372
well... ok... ruubii (ruby).
373
you mean
374
you have bought
375
a lot of them
376
of late?
377
it's my lucky stone.
378
ruby ends with
379
a bii.
380
biizu no tsuita
381
jaketo mo
382
suteki kamoshirenai!
383
(i wonder what a jacket
384
with beads
385
would do for me)
386
no! not i again!
387
i just said that because
388
this is a shiritori for grownups.
389
well my answer goes almost without saying.
390
inu no mawari-san no otona no shiritori!
391
(the shiritori strictly for grownups
392
being played by the policeman with a dog)
PIZZICATO FIVE / 東京は夜の七時
2.9K views
1 meanings
Go Pro
Unlimited meanings · Priority generation
Upgrade